ГБПОУ НАО «Нарьян-Марский социально-гуманитарный колледж имени И. П. Выучейского» 

Настоящим, продолжая работу на сайте, я даю свое согласие

ГБПОУ НАО "Нарьян-Марский социально-гуманитарный колледж имени И. П. Выучейского"

им. И.П.Выучейского ул., зд. 25, Нарьян-Мар г., Ненецкий АО, nmsgc@yandex.ru

166000 ИНН 8300003261, ОГРН 1038302272348

на автоматизированную обработку моих персональных данных (файлы cookie, в том числе с использованием метрической программы Яндекс.Метрика).


Продолжая использовать данный сайт, я своей волей и в своем интересе соглашаюсь с Политикой в отношении обработки персональных данных. В случае отказа от обработки персональных данных я проинформирован о необходимости прекратить использование сайта или отключить файлы cookie в настройках браузера.


Политика обработки персональных данных в колледже
Положение об обработке персональных данных работников
Согласен

СВЕДЕНИЯ ОБ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

Баннеры

Уникальное издание карело-финского эпоса «Калевала» – источник радости и вдохновения!

1Студенты нашего колледжа посетили презентацию уникального издания карело-финского эпоса «Калевала», изданного Архангельским литературным музеем на трех языках: финском, русском и ненецком. Перевод эпоса на ненецкий язык был сделан двадцать лет назад поэтом Василием Николаевичем Ледковым, которому в декабре 2018 исполнилось бы 85 лет.

Библиотекой колледжа выпущен стенд, благодаря которому преподаватели и студенты могут познакомиться с историей появления на свет поэмы, вызывающей огромный интерес на протяжении тысячелетий. В основу «Калевалы» легли карельские народные эпические песни.

Обработкой исходного фольклорного материала занимался финский языковед и врач Элиас Лённрот (1802-1884), который сюжетно связал отдельные народные эпические песни, собранные на Северной Двине, в Архангельске, в Петербургской губернии, в финляндской и российской Карелии, Эстонии. Название «Калевала», данное поэме Лённротом, – это эпическое имя страны, в которой живут и действуют карельские народные герои.

На стенде представлено краткое содержание рун, повествующих о жизни героев, и иллюстрации, раскрывающие особенности тех далеких событий. Для своей поэмы Лённрот искусно утилизировал всё богатство карельских песен, вводя, наряду с повествовательными рунами, песни обрядовые, заговорные, семейные, и этим придал Калевале значительный интерес как средству изучения мировоззрения, понятий, быта и поэтического творчества финского простонародья. Помимо этнографического, Калевала представляет и высокий художественный интерес. К её достоинствам относят: простоту и яркость изображений, глубокое и живое чувство природы, высокие лирические порывы, особенно в изображении скорби, здоровый юмор, удачная характеристика действующих лиц. Дата первого выпуска Калевалы – 28 февраля – остаётся Днём Калевалы или Днём финской культуры.

Материалы стенда раскрывают сложный двадцатилетний путь осуществления проекта издания «Калевалы» на трех языках, пройденный директором Архангельского литературного музея Борисом Михайловичем Егоровым; рассказывают о том, каков вклад в создании шедевра известного в нашем округе педагога, методиста, исследователя, великого знатока ненецкого языка Розы Ивановны Канюковой. А также помогают понять, почему ненецкий поэт и писатель В.Н.Ледков с большими творческими планами, взялся за великую сагу, и какое отношение «Калевала» имеет к ненцам?

На стенде можно увидеть оригинальное оформление книги, оно выполнено детскими работами, рисунками художника Алексея Григорьева и фотографиями из Канады и России.

По восторженным отзывам людей, прочитавших эту удивительную книгу, «Калевала» является светлым поэтическим источником вдохновения и незабываемой радости! А издание этой книги сразу на трёх языках и впервые на ненецком – культурное событие мирового масштаба! После выпуска стенда возникла новая волна интереса к появившемуся в округе изданию!

Хочется повторить слова художника Алексея Григорьева, иллюстрировавшего книгу: «Тексты «Калевалы» уходят в тысячелетнюю давность, но они не потеряли актуальности и по сей день. Это очень интересное чтение. Тот, кто не знает, как был создан мир со звёздами, луной, водой, землёй – читайте «Калевалу», там всё рассказано. В ней переплелись шумерская, греческая, египетская, языческая, славянская мифологии. Кто интересуется любовными страстями – читайте «Калевалу»! Кто любит приключения и путешествия – читайте «Калевалу». Кому интересны сюжеты из жанра фэнтези – читайте «Калевалу»! Там всё есть!

02

М.Ю.Рочева,

зав.библиотекой колледжа

Есть вопрос?
Напишите нам